21/3/17

EASTER IS COMING!!!

Imos diseñar o noso propio ovo de Pascua. Esperamos que vos gusten!

Let's design our Easter Eggs. We hope you like them!



19/3/17

MIRI FRANCO'S PAINTINGS

Here they are! These are the paintings we did. Do you like it?

Aquí están. Estes son os cadros que fixemos. Gústanvos?



7/3/17

MARUJA MALLO

Let's learn about a new painter, another woman. Are you ready? Click on her photo if you want to know more about her.

Imos aprender sobre outra pintora. Estades preparados? Clicade na imaxe se queredes saber máis sobre ela.



The title of this painting is "Concorde".
O título deste cadro é "Concorde"


22/2/17

ARTPO PAINTINGS

We liked all the painting we saw, but we are going to work with Miri Franco's paintings. Here you can some photos. In the next post you'll see our beautiful paintings!

Gustáronnos todos os cadros que vimos pero imos traballar cos de Miri Franco. Aquí podedes ver algunhas fotos. Na próxima entrada veredes os nosos bonitos cadros!



8/2/17

LOVE, LOVE, LOVE

Once we finished Keith Haring painting, we thought it was a good idea write the word love in different languages. We coloured the words and we put them inside the hearts. Saint Valentine's is coming!

Unha vez que o cadro de Keith Haring estivo rematado, pensamos que era boa idea escribir a palabra mor en distintos idiomas. Coloreamos as palabras e puxémolas dentro dos corazóns. Chega San Valentín!

7/2/17

ARTPO

It's time to know another painter. In this case it's a group of people from As Pontes. They work different types of art, not only painting. You can see their work in their facebook page. Click on this image:
É hora de coñecer outro pintor. Neste caso é un grupo de xente de As Pontes. eles traballan distintos tipos de arte, non só pintura. Podedes ver o seu traballo na súa páxina de facebook. Clicade na imaxe:


These are some of their paintings:
Estes son algúns dos seus cadros:


1/2/17

A BIG PAINTING

This was the idea... to do a very big painting. One of the children rest on a piece of paper and then the other child draw around his or her body. It was fun and a bit difficult stay without moving. But at the end they did it!

Esta era a idea... facer un cadro moi grande. Un dos nenos poñíase nun trozo de papel e outro debuxaba o seu corpo. Foi divertido e un pouco dificil estar quieto sin moverse. Pero ao final fixérono!